關於夏曆新年的英文講法。是Chinese New Year,不是Lunar New Year。華夏用的是陰陽合曆(lunisolar calendar),不是陰曆(lunar calendar),很多古民族都採用陰陽合曆的,只有伊斯蘭文化區採用陰曆。故此,lunar new year 是不對的,也會與其他使用陰曆的文化混淆(如伊斯蘭地區的新年)。
我們現在慶祝的新年,是夏朝的正月,夏朝是華夏王朝,是否真的存在不要緊,但在周朝新年的正月是不同的(因為新朝代要改正月),但曆法是沿用夏朝的正月來計算月令,因為夏曆與農耕的節令相合,往後的漢朝也是用夏曆的正月。
夏朝是周朝想像出來的王朝,在周朝的時候,只有商朝的歷史是真實的,即使商朝歷史有傳說成分,然而由於要在商朝之前有所傳承,於是就想像出夏朝來,而周朝諸侯以「諸夏」(眾多的夏朝後代)自稱,避開周武王攻打商朝紂王的殘忍屠殺,用「諸夏」的名稱,就避開了商朝遺民與周朝諸侯的文化衝突了。這是周朝的智慧啊。
由於英文詞彙對於華夏、漢、中國的匱乏,都是用Chinese,故此我們說夏曆新年只能用Chinese New Year。至於共產黨竊據中國,這是他們的事情,在中文,我們可以用夏曆新年、農曆新年,我們從來不講中國新年,因為新年是天下的,不是中國的(古文的中國,限於天子的京畿之都)。西人被逼講Chinese New Year,是他們語彙貧乏的問題。正如我們會講天下、神州、震旦、中華、華夏、中國,但他們只是講China。這是他們的問題,但我們不能教錯他們,逼他們講錯誤的Lunar New Year。
港獨派的反共,其實是反華,反中華、反華夏。這個大家一直都知道的。
Source: 陳雲
No comments:
Post a Comment