圖可以下載複製,貼文就無謂傳閱了,這是朋友小孩的補習社習作,應該都是來自依據教育局要求編的教材,筆劃印得莫名其妙的在另一小孩處。
小學是遊戲的年紀,學校以外的時間應該是去野外遊玩探索,在家依自己興趣讀課外書籍,練書法、玩音樂的快樂童年。我認為這麼小年紀就把小孩送去補習社的家長是愚昧的,開補習社以一堆無聊練習把小孩腦袋變死,把學校課堂未深化的洗腦工程有系統的完成,這些補習社是惡毒的。
垃圾北方白話,恐怖詞語使用,多餘的前置詞:
這是小四中文的「語文能力強化」練習,頁底的「能力強化」西化中文已是睇到我暈。「實在不得不期待」出現在最後一句,比喻全部不倫不類:把島嶼比喻為海上漂浮的「浮台」、拿「眼看手勿動」告示牌文字做比喻、淺海處的自然生態說是刻意組織的「嘉年華」、應該安靜觀看的簡單陳述硬生變成「觀眾」的多餘比喻。多餘的「只是」多次出現。
香蕉船前行會濺起浪花,坐在船上的人不可能伸手觸碰到海面,文中卻說爸爸把水「弄到我和媽媽的身上和臉上」,除了不合邏輯,還棄準確的「濺」或「潑」字不用,用含糊的「弄到」。
第一段「懷著興奮的心情準備乘船」,「準備」一詞是多餘的,「身處印尼的」也是多餘的,「睡意」不妥,「倦意」才是。
第二段「享受」活動是錯誤形容,浮潛不是去「海底」,是水下,珊瑚不能「穿梭」,是魚兒在珊瑚間穿梭,要強調「眼花繚亂」,「真是」比「實在」好,但完全沒有強調的必要,打招呼是「舉手」,伸手是「去摸」才對,主動的嚇怕不用,變成被動的「受驚」,整段的句子都很累贅囉嗦。
第三段句子同樣囉嗦,「讓膽小的」的「讓」字又是北方人口語,應是「令」、「使」,也可完全不在「膽小」前加字,「呢」、「啊」用得牽強。
第四段,活動不能「經過」,是「嘗試過」、「玩了」,「還是」、「一頓」都是多餘的。 聞到食物,振奮的應是食慾,不是精神,食完才可以抖擻精神。「實在不得不」形容「期待」,錯得離譜,餘下旅程尚未展開,如何有「難忘點滴」?
這種錯漏百出的現代北方囉嗦白話文,「強化」甚麼語言能力呢?愈學愈不懂中文!
Source: 香港人無得救
https://www.facebook.com/weHongkongers/posts/2780150602242595

No comments:
Post a Comment