![]() |
| 美心月餅 |
![]() |
| 金色色調 |
(改寫自2017年9月22日面書貼文)
幾乎逝去的香港美學,中西合璧的美好年代。中秋唐餅,西洋風。金色夕陽,葡萄酒(看杯子應該更似秋天的apple cider),滿天星花,英國式的野餐,配合中秋食月餅。女主角的薄冷衫,顯示秋涼,她捻住月餅的手是向外的,是坦誠的手(比對奇華月餅廣告曾志偉的手是向內而向上的高傲的手)。挨在桌邊的手肘托着腮,是有美好夢想的。女主角陳慧琳面容飽滿而笑容甜蜜,雖是獨賞,卻準備好兩杯葡萄酒,又切好了餅,滿有信心地等着某人來。「月上柳梢頭,人約黃昏後。」(北宋歐陽修詩句)
畫面泛起金黃色,是秋收的顏色。整體氣氛是西洋的田園(Pastoral)風格。構圖和設色有英國浪漫詩人John Keats(1795-1820)的《秋頌》(To Autumn)意味,只是略寡淡,欠一串綠中帶黃的葡萄,加上了,就是John Keats 的詩意。我其實是頗喜歡這種創新風格的,中西合璧才是好香港。中秋節不一定要嫦娥奔月、金黃蟹爪大菊,不要以為我是老古董。
以前的設計師是懂得這些西洋意境的。我們舊日的香港,中學是有英國文學讀的。即使是目不識丁的窮人,也有這些美女廣告看,不會在中秋節逼你看曾志偉、劉心悠這些醜角和女鬼。
John Keats的To Autumn:
Season of mists and mellow fruitfulness
Close bosom-friend of the maturing sun
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;......
Source: 陳雲


No comments:
Post a Comment